DESIGNER GRAPHIQUE/Graphic Designer

MATHILDE VELTEN

FORMATION/Education

Master’s degree student at ENSAAMA, Paris

CONTACT/Contact

RENDEZ-VOUS SUR VOTRE ORDINATEUR/Let’s meet up on your laptop

VERSION MOBILE EN COURS 
MOBILE VERSION COMING SOON

À TANTÔT!
STAY TUNED!

 

Sparkle 1

CLIQUEZ SUR UN PROJET/Click on a project

BALADEZ-VOUS/Take a glimpse

PASSEZ UN BON MOMENT/Enjoy

LET’S DANCE

• Video

• Student project

• 2018

• After Effects animation

• 00h 00min 17sec

• In collaboration with Titouan Poulliquen

Cette courte animation fut pensée comme le générique d’une chaîne
de vidéos sur le Gabber. Battant au minimum à plus de 250 BPM, ce style
de musique électronique est un sous-genre du Hardcore. Cette animation explore alors tant son esthétique, que sa danse et son univers. 

This short animation, devised in association with Titouan Poulliquen, was conceived as a Gabber video channel introduction. Beating up to 250 BPM
  
at least, this electronic music style is a Hardcore substyle. This animation explores its æsthetics, its particular dance style and its visual universe. 

LE MUSÉE DE LA PRÉFECTURE DE POLICE

• Communication 

• Student project

• 2018

• Multi-media advertising campaign

01

Relatant l’historique des armes, des uniformes, des méthodes d’investigation, ainsi que des grandes histoires criminelles, il s’agit d’un musée d’histoire. Cette campagne de communication, met donc l’accent sur l’aspect historique et investigationnel, via des vocabulaires graphiques sobres liés à l’archivage 
et à la presse, superposant plusieurs degrés de lecture se superposent.
 Le médium de l’encre thermo-réactive, invite le spectateur à mener
lui même son investigation et découvrir le contenu de l’affiche. Cette version particulière, relevant davantage du design prospectif, peut être remplacée
par une version plus diffusable, en surimpression laser, où le spectateur découvre les informations grâce à la lumière suivant sa position.

Displaying the history of arms, uniforms and investigation methods, this museum focuses on history. This advertising campaign emphasizes historical and investigational aspects through sober archiving and press graphic tools, implementing different reading levels. In doing so, the spectator is often tempted to be active and to participate.

01:
Main poster
White canson paper 300g 
Laser printing, thermoreactive ink et silkscreen printing
29,7 x 42cm

02:
Main poster
Black canson paper 200g 
Silkscreen printing and superimposition laser printing
29,7 x 42cm

03:
Flyer
Puffy paper
Laser printing
40 x 20 cm

04:
Social media video
Vectorial animation
00h 00min 19sec

02

03

04

LE JARDIN DES DÉLICES

• Editiorial work

• Student project

• 2018

• Laser printing

• Cyclus paper 90g

• 20 x 15 cm

• Sketchbook paper 90g

• 6 x 6 cm

Le mythe XXX est une réinterpretation décalée du célèbre Jardin des délices
de Jérome Bosch. Cette peinture demeure énigmatique et a fait l’objet
de nombreuses interprétations ésotériques. Considéré tantôt comme avertissant les bons chrétiens des terribles conséquences du péché
— rassemblant chronologiquement la Génèse, la vie humaine pêcheresse,
et les Enfers — et tantôt comme un rassemblement de drôleries appréciées
à l’époque. Le mythe XXX considère l’idée que l’auteur présenterait des exemples d’appréciation d’une vie plus naturelle et spontanée, soustraite
à la morale chrétienne de l’époque, sans pour autant renier la religion. Iconographie érotique juxtapose alors une imagerie scientifique mise
en écho à des extraits du tableau, le tout appuyé par un petit livre explicatif.

The XXX Myth is a quirky interpretation of The Garden of Delights, painted
by Jerome Bosch. It still remains enigmatic, and several esoteric interpretations has tried to analyse it. Indeed, for some it is a Christian caution about the dangers of sins — showing the Genesis, then the sinner human life, and finally Hell— whereas for other it may be a gathering of Middle-Age popular humorous things. By contrary, The XXX Myth considers the idea that the artist wanted to enhance a more natural life, escaping from Cristian moral. Thus, erotic iconography juxtaposes scientific imagery, responding to some extracts from the painting. Finally, a little book guides the reader with some explanations.

HYPNOCLIC

• Communication

• Student project

• 2018

• Multi-media advertising campaign

• In collaboration with Lucille Alepis

  and Lorraine Charrière

01

Ce projet est une une réponse au concours du Club des DA en 2018. Destinée à sensibiliser les enfants de 10 à 12 ans sur leur usage et rapports aux écrans, cette campagne axe son esthétique sur des codes visuels liés aux écrans, allant jusqu’à hypnotiser le spectateur et déranger l’œil: couleurs vives
RVB, moirage et motifs cinétiques s’entremêlent. Pensée en trois temps, 
la campagne débute avec des stickers destinés à être distribués et appropriés par les enfants de cet âge. Fonctionnant comme des QR code ils redirigent
vers une plateforme qui relayera un contenu vidéo. En deuxième temps est diffusée la série d’affiches explicitant la campagne, et celle-ci se termine par une vidéo pédagogique. 

This awareness campaign is devised to inform children from 10 to 12 years old about the dangers of screen use and digital consumption. It uses specific screen visual codes : RVB colors, moiré effects and cinetic patterns, which can hypnotise and bother the sight. Conceived in three stages, the campaign starts with mysterious hypnotic stickers, which QR code leads to a video from the campaign website. Then comes the set of posters, elucidating the campaign, and finally an educational video.

02

01:
Stickers
Glossy paper
Inkjet printing
12 cm 

02:
Set of 3 posters
Glossy paper
Inkjet printing
29,7 x 42 cm

03:
Informative video
Vectorial animation
00h 02min 41sec

03

LE SIGNIFIANT

• Press editorial work

• Diploma project

• 2019 

• Newsprint

• Inkjet printing

 42 x 59,4 cm (A2)

Le Signifiant est un journal d’information bi-mensuel destiné aux 18-24 ans. Cette tranche de la population française est la plus concernée par le manque d’information, le désintérêt politique et l’abstention. Ainsi, ce journal thématique traite une institution, un fait historique ou un phénomène sociétal par numéro. Dans un premier temps, ce thème est expliqué par une partie pédagogique et data, accessible dès la première page comme un résumé,
puis sont joints quatre articles replaçant le sujet dans l’actualité.

Le Signifiant is an informative bi-mensual newspaper targeting an audience aged between 18 and 24 years old. This demographics is the most concerned with disinterest in politics and abstention. Each print edition focuses on a particular societal or institutional issue. The latter is first analysed through the lenses of data and graphs, and then through long-form articles and interviews that resonate with the news.

MONEY TIME

• Editorial work

• Student project

• 2020

• Silkscreen printing

• Japanese paper 80g

• Laser printing

• Photo credits : Mathilde Velten and Matthieu Binet

• 39,5 x 22 cm

Cette édition est une réponse à la catégorie Nombres, du concours ISTD (International Society of Typographic Designers) pour l’année 2020. L’édition traite du rapport pluriel entretenu entre les 3 entités suivantes : l’individu,
le capitalisme et le temps, et quels en sont les mécanismes et rapports
de force. Entité typographique rentabilisée, le nombre est bien souvent
un simple outil qui se doit d’être très lisible tout en étant comprimable :
dans les algorithmes, les panneaux publicitaires ou boursiers. Il est donc souvent le lien entre le temps et le capitalisme, comme unité de mesure
et de monétisation. Dans l’édition, le nombre redevient un signe typographique à part entière, certes gorgé de sens, il reprend un rôle esthétique, voire illustratif. Money Time, est aussi une invitation à prendre
son temps, à être lu, manipulé  et contemplé lentement : large, papier japonais très fin, typographie à large chasse, lézardes, composition typographique dégénérative et images qui bleuissent au cours de la lecture.

This editorial work is a proposal for the category Numbers of the ISTD competition (International Society of Typographic Designers) in 2020. 
It deals with the complex relationship between the individual, capitalism
and time, questioning the mechanics and the balance of power that link them.  Numbers are often considered as a profitable typographic item,
a capitalistic tool which has to be readable and condensable : in algorithms, on advertising or stock-market boards. Numbers are often the link between capitalism and time, as a measure unit or a as a monetization unit. Here, numbers are typographic signs, although meaningfull, they have an esthetic and even illustrative role. Money Time is an invitation to take the time 
to contemplate, to manipulate and  read slowly : wide book, very thin Japanese paper,  wide typeface, typographic crevices and pictures that 
slowly turn into blue along the reading.

BUZZ L’ÉCLAIR

• Editorial work

• Personal project

• 2020

• Glossy paper 90g

• Laser printing

• Phosphorescent ink

• 13 x 17 cm

Ob-jouet iconique de la culture populaire depuis les années 2000, Buzz L’Éclair est un symbole. Personnage graphique et charismatique, c’est
un aventurier,  générant un important contenu au sein de la société
de consommation: de l’industrie visuelle, à l’industrie de la mode,
de la culture internet à l’industrie du loisir. Ces contenus, tantôt sérieux
tantôt sarcastiques et drôles sont rassemblés dans cette édition de fan, explorant l’univers graphique si reconnaissable et absorbant de Buzz L’Éclair et du mystérieux cosmos dont il vient.

An iconic toy from the popular culture since the early 2000’s, Buzz Lightyear
is a symbol. Graphic and charismatic character, he is an adventurer, making him a notable feature in the consumer society; from the visual industry to the fashion industry, from the wide web culture to the entertainment industry. Those pieces, serious, funny, or sometimes sarcastic, are gathered in this fan book, navigating in Buzz’ recognizable universe and the inspiring cosmos where he comes from.

LA BIBLE MONTRÉALAISE

• Editorial work

• Student project

• 2020

• Pearl paper

• Bible paper

• Laser printing

• Photo credits : Mathilde Velten

• 12 x 21 cm

La bible Montréalaise est une édition photographique sur les lieux de cultes
à Montréal, relatant de la relation qu’entretiennent les Québécois avec
la religion catholique depuis la « Révolution tranquille ». Au XXème siècle, l’Église catholique exerce une influence considérable au Québec. À tel point que beaucoup de québécois considèrent que l’omniprésence de l’Église catholique l’isole du monde mo­derne et est un outil et allié de la domination anglophone. Ainsi, la « Révolution tranquille » débute dans les années 1960,
 la majorité des Québécois délaisse la religion. Beaucoup d’édifices religieux ont, depuis été abandonné ou réhabilité et réinvesti. Inversement, des lieux profanes ont eux été transformé en nouveaux lieux de cultes. Nous remarquons alors un jeu pendulaire de sacralisation  et désacralisation
de lieux et donc percevons un urbanisme traversé par la religion catholique.
À l’échelle de l’édition, cette ombre se retranscrit via l’usage du fin papier bible, et la réutilisation de codes visuels chrétiens (le sacré de la droite
et du bleu, le profane du rouge et de la gauche, etc)

The Bible from Montreal is a photographic editorial work on places of worship in Montreal, highlighting the ambiguous relationship Quebecers have maintained with catholicism since the Quiet Revolution. During the XXth century, catholicism had a powerful influence over Quebec. However, a lot
of Quebecers considered that the Catholic church kept them away from modernity, and perceived it as a tool of anglophone domination. During the Quiet Revolution of the 1960’s, many dropped their religion. Hence, a lot
of places of worship were abandoned or reinvested. Meanwhile, some private places were turned into places of worship. Above this pendular phenomenon of sacralization or desacralization, one can notice a local urbanism shaped by religion. From an editorial point of view, this ambiguity is expressed by the thin bible paper and the use of Christian visual codes (sacralized blue and right side, damned red and left side, etc.)

LA NEW SAXO

• Editorial work

• Student project

• 2018

• Mat paper 150g

• Laser printing

• 15 x 23 cm

La Newsexo est une typographie incise inspirée du saxophone. Inclinée, dansante, chaloupée et sensuelle, ses formes rappellent la rondeur,
la musicalité et la chaleur des tonalités soul ou jazz jouées au saxophone.

The Newsaxo is an incisive typeface, inspired by the saxophone. Slightly slanted, dancing, swaying and sensual, its shapes remind the viewer of the musicality and the warmth of blues or jazz played by a saxophone.

ÉLECTROPHONIE

CONTESTATIONS ET ENGAGEMENTS AU SEIN

  DES CULTURES ÉLECTRONIQUES

• PROTESTS AND COMMITMENTS IN ELECTRONIC CULTURES

• Diploma project

• Multi-media

• 2021

01

Cette édition fait partie de la collection des mémoires de recherche conçue par notre classe de DSAA2 Design Graphique de l’ENSAAMA. 

This edition is part of the research thesis editorial collection designed
 
by the Graphic Design Master degree class, ENSAAMA.

01:
Research thesis
Cyclus silk paper 110g
Fedrigoni Woodstock Azurro paper
Inkjet printing
Hand bound
11 x 18 cm

02

Ce portfolio sur le Voguing tente de retranscrire l’effervescence et l’énergie
si particulière qui s’échangent au sein des balls, soit des compétitions
de Voguing. Les lumières, les tenues, les ambiances sont uniques
et difficilement retranscrivables. À travers ce portfolio, où les images sont manipulables et volantes, une tentative est faite d’en dévoiler un aperçu. Imprimé en risographie, dont le bruit et les couleurs particulières honorent l’atmosphère. Des cartes explicatives, dotées d’un QR code redirigeant vers des musiques iconiques de la scène ballroom accompagne le tout, contant
le Voguing en images, vocabulaires et musiques.

This portfolio is about Voguing. It seeks to convey the particular effervescence and energy that diffuses during balls (voguing competitions). The lights, the outfits, the atmospheres are unique and hardly translatable. Yet, risographic printings of the pictures refer to that universe with its particular colors and noises. Informative cards, equiped with a QR code linked to iconic Voguing music accompany the portfolio, shedding light on the Voguing trough pictures, vocabulary and musics.

02:
Voguing portfolio
Photo credits : Mathilde Velten

Portfolio and cards : 
Laser printing
Peach canson paper 150g
Cards : 6 x 10 cm
Portfolio : 35 x 25 cm

Images : 
Risographic printing
Munken paper 120g
Different sizes

TOUS DROITS RÉSERVÉS/All rights reserved

POUR REVENIR AU MENU/To go back to the menu

CLIQUEZ SUR L’ÉTOILE/Click on the sparkle

Merci pour votre visite!

Thanks for passing by!

BONJOUR! JE CHERCHE
UN STAGE

HEY THERE! I’M LOOKING
FOR AN INTERNSHIP